Вдыхая жизнь в древнее искусство каллиграфии

«Каллиграфия — это форма медитации. Когда человек достигает пика концентрации, он способен ощутить особую связь с создателем, с Всевышним. Благодаря этому он способен создать настоящий шедевр, где буквы и слова приобретают абсолютно новую форму, смысл и измерение». Пожалуй, никто иной не смог бы дать настолько точную характеристику каллиграфии, кроме Камар Дагар — каллиграфа родом из Дели (Индия), посвятившей этому искусству более 30 лет своей жизни. Камар Дагар родилась в знаменитой индийской семье певцов в классическом стиле «друпад» и основателей уникального фонда каллиграфии Qalamkaari Creative Calligraphy Trust. Именно Камар стала инициатором создания международной выставки каллиграфии Qalam Aatma Calligraphy Festival, которая ежегодно проходит в столице Индии, собирая под одной крышей десятки прославленных каллиграфов со всего света. С того момента, как юнная Камар приняла решение оставить семейную традицию в музыке и посвятить себя искусству каллиграфии прошло уже много лет. Сейчас она является организатором одного из самых ярких фестивалей искусств в Дали. Специально для Metrolife Камар рассказала об этом загадочном искусстве и своей любви к каллиграфии.

В творческой семье Дагар любовь к искусству во всех его проявлениях прививали с детства. «Мой отец, Фаязуддин Дагар, учил меня играть на танпуре и также приобщал к другим видам искусства. Когда мне было 10 лет, он подарил мне книгу по каллиграфии известного иракского каллиграфа Хасана Массуди. Я помню как эти прекрасные буквы и слова, похожие на мириады цветов, птиц, бабочек и животных мгновенно зацепили моё внимание! В эту самую минуту я поняла, что хочу узнать всё об этом искусстве», — рассказывает Камар.

Она училась каллиграфии у известного каллиграфа, эксперта в написании арабского Корана Амира Абдуллы Хана, которого очень почитали в семье. Вскоре Камар начала создавать каллиграфические надписи в своём собственном стиле, сочетая шрифты хинди и урду. «Я была так увлечена! Хинди пишется слева направо, а урду — справа налево. Одна только мысль о сочетании двух противоположных шрифтов для создания визуального выражения смысла в буквах приводила меня в неописуемый восторг».

Камар Дагар является автором многих каллиграфических работ: выведенное на урду слово «khushi» («счастье») в виде танцующей девушки, слово «anjaam» («кульминация») в форме цветка; 99 имён Аллаха (Аз-Заахыр, Аль-Вааси, Аль-Баатын, Аль-Бааки и другие), выполненные в бесчисленном множестве форм, иллюстрирующие их значения. Художница признаётся, что поначалу она боялась сочетать хинди и урду, тем более для написания таких священных слов, «но моя семья поддержала меня, и это помогло мне абстрагироваться от всяческих религиозных ограничений». В дальнейшем, Камар сопровождала брата Васифуддина в гастрольном турне. Во время путешествий она познакомилась с рядом зарубежных художников и мастеров каллиграфии, которые оказали на художницу огромное влияние.

«В этот период я познакомилась с самим Хасаном Массуди! Словами не передать, насколько я была счастлива познакомиться с кумиром детства», — вспоминает Камар. Позже она знакомится с другими примечательными художниками-каллиграфами из Китая, Японии, Франции и Ирана, которые присоединяются к её проекту по возрождению каллиграфии — фестивалю Qalam-Aatma. «Недавно в фонде прошла выставка выдающегося художника Мухаммеда Ясина. Восьмидесятипятилетний мастер пишет на холстах акриловыми красками потрясающие каллиграфии.

В более ранних выставках, проходивших в фонде, представлялись работы каллиграфов, которые работают с редкими для нашего времени шрифтами. Например, санскрит или авестийский язык (свод религиозных текстов зороастризма). А также были выставки работ, выполненных не только на бумаге, но и на дереве, металле, слюде, терракоте и камне».

Камар отмечает, что в Индии существует большое количество языков, которые ещё ни разу не были использованы в каллиграфии. «В Национальном исламском университете Jamia Milia Islamia и в Национальном консульстве по продвижению языка урду Urdu Council уже начали проводить уроки каллиграфии. Ещё я слышала, что университет Дели проявляет заинтересованность в данном вопросе. Тем не менее, для того, чтобы каллиграфия не исчезла, требуется проделать ещё очень много работы», — сообщает Камар. — «Это искусство такое же древнее, как и наши рукописи. Нельзя допустить, чтобы такая драгоценность была потеряна среди технологий и глобализации».

Вдыхая жизнь в древнее искусство каллиграфии «Путешествие», работа Камар Дагар

Источник: www.deccanherald.com