Тунис вновь открывает традиционное искусство каллиграфии

Президент Туниса стал неожиданным поборником арабской каллиграфии в своей стране, что указывает на художественную традицию, поскольку арабские государства лоббируют ее признание организацией ЮНЕСКО.

Президент Кейс Сайед вызвал одновременно восхищение и насмешки в социальных сетях, когда появились изображения рукописных президентских писем на официальной бумаге вскоре после его вступления в должность в октябре прошлого года.

Будучи академиком и проявляя большой интерес к искусству, Сайед учился у известного тунисского каллиграфа Омара Джомни.

Чтобы доказать, что Сайед написал документы сам, администрация президента выпустила видео, показывающее, как он делает надпись в гостевой книге.

По словам Джомни, президент «оформляет официальную переписку шрифтом магриби, а частные письма – шрифтом дивани», ссылаясь на два стиля арабской каллиграфии.

Шрифт магриби – это форма более старого, угловатого стиля куфической каллиграфии, в то время как дивани – более декоративный османский стиль, наиболее подходящий для поэтических текстов.

Джомни сказал, что президентское «признание» роли каллиграфии согревает сердца художников, давая им надежду на светлые перспективы для искусства, напоминающеего «закрытую книгу».

Каллиграфия – это не просто «технический навык»

Каллиграфии в Тунисе придается не столь важное значение, как в некоторых других арабских странах, например в регионе Персидского залива, и есть риск, что в Тунисе Национальный центр каллиграфического искусства, созданный в 1994 году, может закрыть свои двери.

По словам главы института Абделя Жауэда Лотфи, из-за нехватки инструкторов курсы, скорее всего, должны закончить свою деятельность в этом году.

«В Тунисе недостаточно профессиональных каллиграфов, – сказал мастер каллиграфии Джомни, которому уже за шестьдесят. – Вы можете сосчитать их на пальцах одной руки, и они работают в сложных условиях».

Шестнадцать арабских стран, включая Тунис, Египет, Ирак и Саудовскую Аравию, подготовили предложение о включении арабской каллиграфии в список нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО.

Это возможность рассматривать каллиграфию «как целую культуру и живое наследие ... а не просто как технический навык», – заявил Имед Соула, исследователь, который следит за подачей заявления Туниса в орган ООН по вопросам культуры.

Он сказал, что тунисская практика каллиграфии Туниса, для которой характерно, что художники традиционно занимаются с такими поверхностями, как медь или камень, – также была связана с растущим использованием новых технологий, некоторые из которых как бы «отодвинули» каллиграфию от области исполнительского искусства.

При этом Джомни указал на то, что каллиграфия в Тунисе пострадала от «жестокой и хаотической маргинализации исламской культуры в 60-х годах, последствия которой мы ощущаем и сегодня».

Обновление традиции

Первый президент страны Хабиб Бургиба (1957–1987) демонтировал и разделил Исламский университет Эз-Зитуна после периода борьбы за власть со своим духовным руководством.

Были изъяты книги и рукописи из института, тогдашнего главного арабоязычного университета Туниса и одного из самых важных учреждений в мусульманском мире.

Тунисский каллиграф Мохамед Салах Хамаси учился там в начале ХХ века и заложил основы каллиграфии в стране, передав свои знания следующим поколениям.

После революции 2011 года, которая вывела Тунис на путь демократии, молодое поколение каллиграфов теперь призывает к переосмыслению формы искусства, чтобы отразить дух времени, «чтобы оно не стало ржавым и устаревшим». Об этом Карим Джаббари рассказал AFP.

Тридцатилетний художник известен во всем мире своими масштабными каллиграфическими работами, часто созданными с помощью света с использованием фотографий с большой выдержкой или в виде фресок.

В 2011 году в своем периферийном родном городе Кассерин, который был свидетелем смертельных столкновений до падения давнего автократа Зина эль-Абидина Бен Али, Джаббари использовал свет, чтобы написать имена протестующих в тех местах, где они были убиты.

«С помощью этой формы каллиграфии я хочу подчеркнуть красоту арабского языка и приблизить его к людям, – сказал Джаббари, – и надолго сохранить наше наследие в нашей памяти».

Источник: France 24

Тунис вновь открывает традиционное искусство каллиграфииТунис вновь открывает традиционное искусство каллиграфии