Расписывая холст словами

Количество видов искусств, применяемое для создания одной арабской каллиграфической работы — огромно. Пока буквы переплетаются в наиболее артистичной манере, они помещают литературное послание в художественную среду, которая, в свою очередь, придаёт значение тому, что заключено в тексте.

Пространство подобного рассуждения стало медитативным для Мухаммеда Шахала. После более чем десятилетнего «баловства» с заказами индустрии рекламы, когда Шахалу приходилось рисовать, усыпляя в себе какие-либо стремления, несколько месяцев назад он получил заказ на дизайн календаря для зарубежного клиента. «Практика смешивания каллиграфии с рекламным дизайном довольно распространена в странах Персидского залива. Когда я начал работать над проектом, цель которого была продумать дизайн календаря с божественным именем Аллаха на каждой странице, я понял, что эмоционально и духовно вовлечен в весь процесс. К тому времени как я закончил дизайн двенадцати имен, которые выбирал сам, я уже знал, что должен стереть пыль со своей палитры для красок», — рассказывает Шахал, казалось, давно забывший о своём художественном образовании.

Шахал работал с лучшими рекламными агентствами в Тируванантапураме, и у него впечатляющий список клиентов.

«Дизайн печатной рекламы имеет собственную динамику, и художественное исполнение должно учитывать множество факторов. С другой стороны, рисование от руки для меня — довольно „болезненный“ процесс. Но рукописный рисунок имеет адресат и удовлетворение от процесса его создания просто непередаваемо», — делится он.

Из 99 имён Аллаха, упомянутых в Коране, Шахал выбрал 12 для воспроизведения. «Они были избраны потому, что, на мой взгляд, они лучше всего применимы для социального и культурного контекста современного мира. Я использовал значения этих имён как якорь, к которому привязал концепцию — как визуальную, так и идеологическую», — рассказывает художник.

Буквы объединены с мавританским искусством, турецким горшечным производством, арабскими орнаментами и подобными предметами эстетической привлекательности, цель которых — представить или дополнить концепцию имён. «Ar Raheem», переводимое как «Самый милосердный» — это рисунок с образами, представляющими королевский обед арабских императоров, «намеренная ирония», как выразился автор. «Al Muhaymin», что значит «Хранитель», отличается от остальных рисунков своим силуэтом на лодке в волнующемся море. «Я хотел разбить монотонность абстракций. И к тому же мне хотелось визуально воздействовать глубиной океана, в который помещена эта лодка».

«Необходимо было сделать всего двенадцать рисунков, и я хотел, чтобы каждая работа сохранила свою индивидуальность», — заключил художник.

Расписывая холст словами Одно из имён Аллаха — «Милосердный»

Источник: IBN Live South