Поднебесная в России |Заметки журналиста

В этом году отмечается 70-я годовщина установления дипломатических отношений между Россией и Китаем. Китайско-российские отношения служат образцом доверительных отношений стратегического партнерства. Одним из важнейших условий дальнейшего развития отношений двух стран является расширение сотрудничества в гуманитарной сфере.

Делегация журналистов Китайской международной издательской группы посетила Россию с миссией рассказать о совместных проектах в рамках инициативы «Один пояс, один путь». Автор данной статьи, журналист агентства China Reports прилетел в Россию вместе с делегацией и смог лично оценить степень глубины российско-китайского сотрудничества в гуманитарной сфере. Оказалось, что Поднебесную в России можно увидеть буквально повсюду.

Директор Современного музея каллиграфии Алексей Юрьевич Шабуров представил совместную работу российских и китайских авторов «36 стратагем». Современный музей каллиграфии был основан 14 августа 2008 г. в Москве, в настоящее время коллекция музея насчитывает 3900 работ 447 каллиграфов из 90 стран.
В Современном музее каллиграфии представлена экспозиция китайской каллиграфии.
22 ноября 2019 г. в КВЦ «Сокольники» открылась совместная выставка китайского чая «Один пояс, один путь». В данной выставке приняли участие более 60 производителей чая и чайной утвари из провинции Фуцзянь. Среди посетителей выставки — представители чайных компаний, поставщиков, ресторанов, и просто любители чая из России и стран СНГ. По заявлению организаторов, в период проведения выставки 80% компаний-участниц получили заказы на продукцию.
В России очень популярна китайская чайная культура. Во время проведения чайной выставки в КВЦ «Сокольники» российские мастера чайной церемонии провели мастер-классы для представителей китайских СМИ.
На чайной выставке в Сокольниках с успехом прошли лекции о китайской чайной культуре.
13 апреля 2010 года в Москве была основана международная издательская компания «Шанс», филиалы которой открыты в Китае, России, Казахстане и Кыргызстане. Сегодня это крупнейшая издательская компания в Восточной Европе и Средней Азии, специализирующаяся на издании литературы о Китае. Недавно издательство представило завоевавший сердца российской аудитории русскоязычный перевод романа китайского писателя Ван Мэна «Пейзажи этого края».
На курсах китайского языка в Институте Конфуция при РГГУ дети изучают иероглифы. В 2019 году в России впервые прошел ЕГЭ по китайскому языку. Отмечается постоянный рост интереса к китайскому языку среди россиян.
Кавалер Ордена Дружбы КНР, первый заместитель председателя Общества российско-китайской дружбы Галина Вениаминовна Куликова рассказала представителям китайских СМИ о том, что в этом зале часто проходят мероприятия Общества российско-китайской дружбы. Галина Вениаминовна всю свою жизнь работает в сфере международных отношений. И даже сегодня, в возрасте 84 лет, она продолжает активную работу в качестве «народного дипломата». Галина Вениаминовна считает, что гражданская дипломатия необходима для установления доверительных отношений между народами России и Китая.
В Москве, Санкт-Петербурге и других крупных российских городах повсюду можно увидеть надписи на русском, английском и китайском языках. По данным Федерального агентства по туризму РФ в 2018 году Россию посетили около 2 миллионов туристов из КНР.

Текст, иллюстрации: Сюй Хао

Источник: China Reports