Каллиграфия — это «больше, чем просто красиво писать»

В середине IX века, когда Кирилл и Мефодий несли христианство от греков к славянам, они оставили за собой целую вереницу следов из старых текстов и новых азбук. Происхождение глаголицы всё ещё остается «до конца неясным», поэтому братьев знают и почитают, в первую очередь, за создание кириллицы, алфавита, который по сей день официально используется в таких странах, как Сербия, Болгария и Россия. Обе системы письма обязаны своим происхождением именно христианству — Кириллу и Мефодию необходимо было придумать способ перевести текст Библии так, чтобы его могли читать будущие поколения.

Прошло 1150 лет и Гоце Дуртаноски, художник и каллиграф, вывесил искусно выполненные репродукции тех древних рукописей в монастыре Эмаузы в Праге, в надежде показать каллиграфическое прошлое славян сегодняшнему поколению, которое читает намного больше своих предков, но преимущественно делает это с электронных экранов, а тексты пишет на латинском алфавите. Для 42-летнего Дуртаноски традиции очень важны.

«Мы переносим прошлое в настоящее время, — говорит Дуртаноски за чашечкой кофе в одном из кафе Бохума, немецкого города, практически полностью уничтоженного бомбардировками союзников во Второй мировой войне, а затем отстроенного заново на месте пепла и руин. — Особенно важно это для Европы».

Дуртаноски исправно поддерживает культурные, семейные и деловые связи — каллиграфия стала для него довольно успешным делом, как показала выставка в Праге, но помимо этого он занят ещё множеством дел — особенно в своей родной Македонии, которая сохранила православную веру и кириллическую письменность. В зависимости от аудитории он иногда переводит своё македонское имя на английский и становится Джорджем. А аудитория у него сейчас довольна большая: в Бохуме живёт около 500 000 человек, так что для выходца из Македонии, выросшего в Голландии и открывшего культурную экспозицию в Праге, простительно не знать каждого по имени. Но возникает такое чувство, что Дуртаноски знаком со всеми — приветливо машет прохожему, целует официантку в кафе, улыбается владельцу итальянского ресторанчика (и обращается к нему на невообразимой смеси немецкого и испанского, который он знает очень хорошо — Гоце окончил университет в Барселоне), приглашая его на бокал вина.

Всё это делается для того, чтобы можно было свободно общаться с людьми, и отчасти именно это послужило причиной открытия выставки славянской каллиграфии в Праге.

«В детстве мне очень нравилась археология, и я любил всевозможные древности и места раскопок, которых так много в Македонии. Возможно, благодаря своей страсти к древностям мне так дорога каллиграфия», — говорит он. Дуртаноски как будто бы раскапывает прошлое Европы каждым росчерком пера, выявляя сходства между народами, что позволяет чувствовать себя совершенно особенным образом в наш век мультиязычности, мультикультурности и мультитекстовости. «Каллиграфия — это больше, чем просто красиво писать», — говорит Дуртаноски о своих работах, вывешенных в монастыре Эмаузы в Праге.

Если вам не удастся попасть на выставку в Праге, не отчаивайтесь. Подобно Кириллу и Мефодию, которые пронесли свои рукописи через всю Восточную Европу в IX веке, Гоце Дуртаноски будет выставлять свои работы во всех городах, где когда-то могли побывать создатели славянской письменности.

Каллиграфия — это «больше, чем просто красиво писать»Работы Дуртаноски это искусная репродукция старославянских текстов,
написанных на глаголице более чем тысячелетие назад.
Художник делает наследие прошлого актуальным и в наш цифровой век