26 марта 2009 г. «12 столетий японской каллиграфии: из VIII века в век XXI». Мастер-класс японских каллиграфов Хиросэ Сёко и Такефусы Сасиды

«12 столетий японской каллиграфии: из VIII века в век XXI». Под таким названием в Современном музее каллиграфии прошел день японской письменности. Известные художники-каллиграфы японской школы Shodo Хиросэ Сёко и Такефуса Сасида поразили собравшихся своим мастерством. Полюбоваться виртуозной работой японских каллиграфов пришли более 60-ти поклонников этого древнего искусства, которое в Стране восходящего солнца считается наиболее изысканным и популярным.

26 марта 2009 г. «12 столетий японской каллиграфии: из VIII века в век XXI». Мастер-класс японских каллиграфов Хиросэ Сёко и Такефусы Сасиды

Вот уже 12 веков японские сэнсэи удивляют мир своими каллиграфическими шедеврами, которые, помимо художественных достоинств, обладают глубоким философским смыслом. Каждая линия имеет концептуальное наполнение, каждое движение кисти создает нечто прекрасное. Энергия, с которой писали иероглифы Сёко и Сасида, завораживала зал, причём делали они это с особой эмоциональностью, присущей Национальной школе красивого письма. Неслучайно движения мастера каллиграфии сравнивают с танцем.

26 марта 2009 г. «12 столетий японской каллиграфии: из VIII века в век XXI». Мастер-класс японских каллиграфов Хиросэ Сёко и Такефусы Сасиды

Это подтвердил и член Китайского учёного общества парных надписей, потомок великой династии китайских каллиграфов, мастер Чэнь Вэньфу, который посетил мастер-класс своих коллег. Он отметил, что японская манера каллиграфического письма существенно отличается от китайской и не только размером знаков, кистей или толщиной бумаги, но и особым артистизмом, обладающим всеми красками национального колорита. Он сказал также, что почерпнул для себя много нового.

26 марта 2009 г. «12 столетий японской каллиграфии: из VIII века в век XXI». Мастер-класс японских каллиграфов Хиросэ Сёко и Такефусы Сасиды

Участники мастер-класса имели возможность не только наблюдать процесс создания оригинальных работ. Они пытались под руководством мастеров сами написать японские иероглифы. На наиболее удачных работах Хиросэ-сан ставила свою печать. Правда, случалось это крайне редко — японские мастера очень придирчивы и ставят знак своего одобрения только на действительно заслуживающие этого работы.

После трёх часов каллиграфического перформанса зрители расходились неохотно, однако все были довольны проведённым вечером. Художники — горящими глазами зрителей, посетители — положительным душевным настроем, репортёры — удачным материалом для выпусков новостей, коллеги-каллиграфы — возможностью творческого общения.

26 марта 2009 г. «12 столетий японской каллиграфии: из VIII века в век XXI». Мастер-класс японских каллиграфов Хиросэ Сёко и Такефусы Сасиды

В заключение отметим, что коллекция Современного музея каллиграфии пополнилась ещё несколькими прекрасными работами.